<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.acgtalk.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>漫谈 - 最终幻想</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/317/0</link>
 <description></description>
 <language>zh-hans</language>
<item>
 <title>一段关于《狼と香辛料》译名的扯淡式考证</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/667</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/20071130_01.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/20071130_02.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/20071130_03.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
现在开始进行大家来找茬游戏，如能说出以上3张图的不同之处将获得&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;本站&lt;/a&gt;吉祥物（？）&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/blog/11&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;ほさか前辈&lt;/a&gt;一个，先到先得，过期不候……&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;回正题，其实这3张图的区别根本就是一目了然，不过咱要说的不是日文、繁体汉字、简体汉字这种乱没营养的区别，而是&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;香辛料&lt;/span&gt;与&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;辛香料&lt;/span&gt;这种即使被人注意到估计也会无视掉的素质极高的区别（凡是问我素质高在哪里的问题我一律选择沉默-_,-）&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;日版&lt;/span&gt;：《狼と香辛料》&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;台版&lt;/span&gt;：《狼與辛香料》&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;盗版&lt;/span&gt;：《狼与辛香料》&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;其实最初咱也是忽略了这区别的，但在某日&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/blog/6&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;马木甬大人&lt;/a&gt;提出了这个深刻的问题后，为了方便今后的运用，我、马木甬大人再加上&lt;a href=&quot;http://del.icio.us/jianshu&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;南极人&lt;/a&gt;便开始专研&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;香辛料&lt;/span&gt;与&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;辛香料&lt;/span&gt;的关系——&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;“台湾角川有解释吗？”&lt;br /&gt;
“有什么解释啊……”&lt;br /&gt;
“要什么解释……”&lt;br /&gt;
“书名的翻译啊……”&lt;br /&gt;
“发觉的人会有多少……或者说在意的人会有多少……”&lt;br /&gt;
“找包方便面去看看配料表，应该每包都有加那东西。”&lt;br /&gt;
“方便面写香辛料。”&lt;br /&gt;
“你真去看了吗……”&lt;br /&gt;
“台湾管这个叫辛香料？”&lt;br /&gt;
“我正好有方便面就看了……”&lt;br /&gt;
“谁有台湾方便面……”&lt;br /&gt;
“应该不是两种东西吧？”&lt;br /&gt;
“当地习惯问题？”&lt;br /&gt;
“就是天然调味料吧。”&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;看来这种问题对于三个大男人来说有些困难，于是就借助了强大的网络——&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;首先是&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%E1%BF%C9%CE%C1&amp;kind=jn&amp;mode=0&amp;base=1&amp;row=0&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;日文里香辛料的含义&lt;/a&gt;：植物の果実・花・葉・根などを乾燥して得られる調味料。芳香・辛み・色などを利用して飲食物の風味を増し、食欲を刺激する&lt;br /&gt;
（译成中文就是：通过干燥植物的果实·花·叶·根等制成的调味料。可以用来增加食物的芳香·辛辣·色彩等，能够刺激食欲）。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;然后是&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%99%E6%96%99&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;中文里香辛料的含义&lt;/a&gt;：香料，又名香辛料，是一些干的植物的种子、果实、根、树皮做成的调味料的总称，例如胡椒、丁香、肉桂等。它们主要是被用于为食物增加香味，而不是提供营养。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;很明显两者是没区别的！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;那么辛香料呢，其实和香辛料应该就是同一玩意儿，至于为什么会有不同的叫法，这就不是连香辛料是什么都要靠搜索才能了解的男人所知道的了，而且和主题无关（有主题吗……）。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;基本上一部作品的标题能够直译的一般都是应该直译的，虽然我不知道台湾角川会翻成辛香料是否是因为当地习惯问题，但对我们来说《狼と香辛料》直接翻成《狼与香辛料》应该是更符合习惯的——&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;证据一&lt;/span&gt;：方便面&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;证据二&lt;/span&gt;：Google&lt;br /&gt;
“繁体中文 和 简体中文网页中，约有 104,000 项符合&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;香辛料&lt;/span&gt;的查询结果”&lt;br /&gt;
“繁体中文 和 简体中文网页中，约有 64,700 项符合&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;辛香料&lt;/span&gt;的查询结果”&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size:20px&quot;&gt;“香辛料赢了！”&lt;br /&gt;
“香辛料赢了！”&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;因为台版和D版的关系，现在网上用得比较多的译名还是《狼与辛香料》，毕竟大家都喜欢用最初见到的译名，而且也并不是所有人都会去注意日版的。不过在TVA出来后大家应该都会注意到译名的问题，这就涉及到应该是按习惯还是按准确性来翻译的问题（虽然严格来说并不能算是问题），为了秉承严谨性我个人建议应该将《狼与香辛料》作为《狼と香辛料》的第一译名。当然《狼与辛香料》也并不是错误译名，毕竟这个问题和当年《太空战士》与《最终幻想》的关系相比那真可以说是两个次元的玩意了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;最后是我、马木甬大人再加上南极人的总结——&lt;br /&gt;
“干脆叫狼与调味料好了。”&lt;br /&gt;
“香肉加调味料。”&lt;br /&gt;
“狼狗同源嘛，狗肉就是香肉嘛。”&lt;br /&gt;
“小说里运的调味料是胡椒吧。”&lt;br /&gt;
“胡椒炖香肉。”&lt;br /&gt;
“啊，成美食小说了。”&lt;br /&gt;
“他还有小麦。”&lt;br /&gt;
“再加碗饭。”&lt;br /&gt;
“生活真滋润。”&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;郑重声明：《狼与香辛料》不是美食小说！&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/667#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comment">评论随笔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2364">狼与香辛料</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2365">狼与辛香料</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/343">轻小说</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2082">台湾角川</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2366">太空战士</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/317">最终幻想</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/other">周边</category>
 <pubDate>Sat, 01 Dec 2007 00:51:21 +0800</pubDate>
 <dc:creator>demongod</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">667 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>SONY铁了心不打算近期对PS3进行降价？</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/537</link>
 <description>&lt;p&gt;“先买先享受，后买享折扣”，依着这条铁则，史上所有成功或者不成功的游戏主机，到最后（或某一个时间点）一定逃脱不了降价的命运。不过对于已经花了800美金才将PS3弄到手的索饭们，至少在短期之内都不会捶胸顿足的。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;就在前几天（6月14号），英国&lt;a href=&quot;http://www.ft.com&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;金融时报&lt;/a&gt;对SNOY的CEO，Howard Stringer作了一个专访：&lt;a href=&quot;http://www.ft.com/cms/s/ebccb53a-1a9b-11dc-8bf0-000b5df10621.html&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;《Howard Stringer on movies, music and PlayStation》&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Howard Stringer已经明确承认SNOY正在寻求“在未来的某个时间点进行降价的动作”——只是，他所说的&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;未来&lt;/span&gt;究竟有多远？恐怕只有天知道了……&lt;br /&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;br /&gt;
他甚至还拿出PS2和PSP来当挡箭牌，含糊其辞道“我们一定会在圣诞节之前说明的”拜托，圣诞节那是半年之后了！虽然这码子事对一个曾经领导游戏主机市场的公司来说，的确是非常难以启齿……&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;现在三大主机在欧美和日本的市场份额，大家都知道SONY处于什么样的窘境。而游戏软件方面，PS3目前的游戏基本都是XO上已经出过或同时发售的，比如上古4、彩虹6、使命3、山脊4等。独占的大作，失落的奥德赛等，比起XO上的战争机器、僵尸围城等，实在差了不少。而且PS3以前的独占游戏不断跳票去XO，PS3现在除了FF和合金装备还剩下几个？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;醒醒吧SONY！再不快降价或者搞点别的花样，局面恐怕会越来越难以收拾。&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/537#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comment">评论随笔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/news">新闻资讯</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/440">PS3</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1925">合金装备</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/316">失落的奥德赛</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/317">最终幻想</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/game">游戏</category>
 <pubDate>Tue, 19 Jun 2007 01:34:34 +0800</pubDate>
 <dc:creator>麦拉</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">537 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>FF7衍生系列最新访谈，及FF13开发进度</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/208</link>
 <description>&lt;p&gt;相关资料来源：&lt;a href=&quot;http://www.ffsky.com&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;天幻网&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;本周发售的電击PS刊登了对野村哲也FF7衍生作品的访谈。&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/ff_interview.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;240&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/ff_interview.jpg&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;————可点击放大&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;&lt;br /&gt;
■FF7ACC(最终幻想7 再临少年完全版|ADVENT CHILDREN COMPLETE)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;☆确定会收录英语配音、是否收录其他语种的配音还在讨论中。 &lt;br /&gt;
☆预定收录与AC不同的映像特典。 &lt;br /&gt;
☆细微的修正已经结束了，现在进行着新更替部分和音乐的作业。 &lt;br /&gt;
☆曲目本身没有变化，只是根据场景的变化重新进行了编曲。 &lt;br /&gt;
☆因为只要时间允许的话就还有改进的余地，所以完成度不能明确表示。 &lt;br /&gt;
☆发售日为明年中盘以后。 &lt;br /&gt;
☆现在还没有发售限定版的打算。 &lt;br /&gt;
☆一边观察蓝光光碟的市场情况，一边研究在其他国家发售的可能。 &lt;br /&gt;
☆声音也有或多或少的变化。 &lt;br /&gt;
官网：&lt;a href=&quot;http://www.square-enix.co.jp/dvd/ff7ac&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;最终幻想7 再临少年官方网站&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;■BCFF7(危机前夕 最终幻想7|BEFORE CRISIS)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;☆追加角色为初心者向的使用双解棍的男性、使用小刀的女性、和上级者向的使用炸弹的男性。 &lt;br /&gt;
☆炸弹男被称作「レジェンドタークス(传说中的Turks)」、是雷诺等的前辈。与其说是帅气的角色，不如说是有趣的角色。&lt;br /&gt;
☆「传说」并不是给人夸大的感觉，而是公司里无人不知的，成为话题的人物。给人非常有名的名社员的感觉。 &lt;br /&gt;
☆追加模式：Weapon D(Dimension|次元)模式和难度很高的「第3个救出任务」。 &lt;br /&gt;
☆Weapon D模式是在Weapon模式上追加的模式，在ジェイドウェポン被击倒后的洞穴里可以与Weapon反复战斗。 &lt;br /&gt;
官网：&lt;a href=&quot;http://www.square-enix.co.jp/mobile/bcff7&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;危机前夕 最终幻想7官方网站&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;■CCFF7(危机核心 最终幻想7|CRISIS CORE)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;☆开发在顺利进行中。剧本已经完成，目前处于收录语音和战斗调整的阶段。 &lt;br /&gt;
☆说不定年末有试玩的机会(注：暗示在Jump festa 2007上展出试玩版)。 &lt;br /&gt;
☆战斗系统与故事有关联。 &lt;br /&gt;
☆目前来看剧本方面相当长，一张UMD会比较勉强。 &lt;br /&gt;
官网：&lt;a href=&quot;http://www.square-enix.co.jp/ccff7&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;危机核心 最终幻想7官方网站&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;■DCLEFF7(地狱犬的挽歌 失落之章 最终幻想7|DIRGE OF CERBERUS LOST EPISODE)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;☆事件是全语音的，不过系统解说没有语音。 &lt;br /&gt;
☆完全语音版会以后登场。 &lt;br /&gt;
☆现在处于语音收录阶段。 &lt;br /&gt;
☆日版比美版更简单，更容易玩。 &lt;br /&gt;
☆目前还没有预定追加任务。 &lt;br /&gt;
☆有使用相同引擎开发其他作品的可能性。 &lt;br /&gt;
官网：&lt;a href=&quot;http://www.square-enix.co.jp/mobile/dcleff7&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;地狱犬的挽歌 失落之章 最终幻想7官方网站&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;■Square-Enix新作开发进度&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;10月25日发售的オトナファミ2006 AUTUMN刊登了Square-Enix近期比较受注目新作的开发状况，具体如下。&lt;br /&gt;
☆最终幻想13(FF13)……13% &lt;br /&gt;
☆最终幻想Versus 13(FF Versus 13)……1.3% &lt;br /&gt;
☆开动吧街道DS(Itadaki DS)……50% &lt;br /&gt;
☆最终幻想12归来之翼(FF12RW)……40% &lt;br /&gt;
☆王国之心2最终混合版+(KH2FM+)……130% &lt;br /&gt;
FF13两款作品的完成度应该都是表示实际开发度很低的噱头，而「王国之心2最终混合版+」包含了最终混合版和复刻的记忆之链两款游戏，因此完成度应该是按照200%来计算的。&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/208#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/news">新闻资讯</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/734">王国之心</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/731">野村哲也</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/732">蓝光</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/355">Square Enix</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/733">地狱犬的挽歌</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/317">最终幻想</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/game">游戏</category>
 <pubDate>Sat, 28 Oct 2006 02:12:39 +0800</pubDate>
 <dc:creator>麦拉</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">208 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>TGS06 FF12RW相关资料（官网、制作阵容、宣传片、预览图）</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/131</link>
 <description>&lt;p&gt;近日发售的VJump和FAMI通刊登了FF12的衍生作品「最终幻想12 归来之翼」的新情报。由于松野泰己已于2005年8月末离开了Square-Enix成为了自由创作者，本作的剧本和导演将由FF13的导演鸟山求担任。故事讲述的是梵和潘妮罗成为真正的空贼后，在依瓦利斯的未之大地「浮遊大陸プルヴァマ」冒险的故事。&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/ff12rw.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;265&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/ff12rw.JPG&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;游戏规格&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
游戏名：ファイナルファンタジーXII レヴァナント·ウィング&lt;br /&gt;
英文名：FINAL FANTASY XII REVENANT WINGS&lt;br /&gt;
中文译名：最终幻想12 归来之翼&lt;br /&gt;
发售日/价格：未定&lt;br /&gt;
制作发行：Square-Enix&lt;br /&gt;
机种：任天堂DS&lt;br /&gt;
类型：RPG&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;制作人员&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
导演&amp;剧本：鳥山求&lt;br /&gt;
作曲：崎元仁·福井健一郎&lt;br /&gt;
角色设计：伊藤龍馬&lt;br /&gt;
　(FF9/FF10怪物设计,FFTA/圣剑传说HOM角色设计)&lt;br /&gt;
艺术总监：上国料勇&lt;br /&gt;
　(FF8,FF10,FF12,FF13)&lt;br /&gt;
美术指导：松田俊考&lt;br /&gt;
MOVIE导演：藤井栄治&lt;br /&gt;
制作人：渡辺泰仁&lt;br /&gt;
　(圣剑project/Fantasy Earth制作人)&lt;br /&gt;
CO制作人：横山栄介&lt;br /&gt;
行政制片：河津秋敏&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;预览图&lt;/span&gt;：&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/ff12movie.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;299&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/ff12movie.jpg&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;从角色介绍栏目未正式公开的4名角色阴影可以看出，巴尔佛雷亚、芙兰、阿西娅、巴修都将在本作登场。游戏的宣传片也已经公开了，不过实际游戏影像仍未公开。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;官网&lt;/span&gt;：&lt;a href=&quot;http://www.square-enix.co.jp/ff12rw&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;最终幻想12归来之翼&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;宣传片&lt;/span&gt;：&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=fc2E6sWnYI0&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;最终幻想12归来之翼TGS 2006宣传片(YouTube)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/131#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/news">新闻资讯</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/383">DS</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/319">FAMI通</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/416">FF12RW</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/355">Square Enix</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/417">TGS</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/418">归来之翼</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/317">最终幻想</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/300">任天堂</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/game">游戏</category>
 <pubDate>Mon, 25 Sep 2006 01:03:48 +0800</pubDate>
 <dc:creator>麦拉</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">131 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>《失落的奥德赛》游戏画面公开</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/107</link>
 <description>&lt;p&gt;由最终幻想生父坂口博信担任总制作的RPG大作《失落的奥德赛》的体验版终于制作完成了。在最新一期FAMI通，刊登了实际游戏画面以及滨村主编对坂口的访谈。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;点击浏览大图&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/LO.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;506&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/LO.jpg&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;概要&lt;/span&gt;：&lt;br /&gt;
·成品版「失落的奥德赛」将于2007年发售&lt;br /&gt;
·体验版将在TGS展出，11月上旬随FAMI通附增&lt;br /&gt;
·体验版游戏时间约40-60分钟&lt;br /&gt;
·游戏画面为每秒30帧&lt;br /&gt;
·体验版是制品版的开头部分的试玩&lt;br /&gt;
·游戏从无数士兵和巨大机械具有压倒魄力的战斗场景开始&lt;br /&gt;
·在MOVIE中途无缝切换到指令选择式的战斗场景&lt;br /&gt;
·战斗的指令菜单酷似最终幻想&lt;br /&gt;
·体验版只带有战斗系统的基本形态，重要的系统没有搭载。&lt;br /&gt;
·制品版将包括成长系统和操作系统。&lt;br /&gt;
·制品版将使用物理演算的装置。&lt;br /&gt;
·没有死的敌人会从死掉的敌人那里继承能力。&lt;br /&gt;
·因为主人公剀姆不会死，因此不会GAME OVER。&lt;br /&gt;
·MOVIE和即时场景使用的建模大体上是相同的。&lt;br /&gt;
·负责人设的井上雄彦从一开始就在全程监督游戏的人物建模工作。&lt;br /&gt;
·体验版最后的信息是重松先生写的。&lt;br /&gt;
·制品版的品质将得到进一步提升。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;·蓝龙必定在年内发售&lt;br /&gt;
·ASH(Archaic Sealed Heat) 以来年前半年完成为目标&lt;br /&gt;
·Cry On等其他几个规划也在进行中&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;游戏名 ロストオデッセイ&lt;br /&gt;
英文名 LOST ODYSSEY&lt;br /&gt;
中文译名 失落的奥德赛&lt;br /&gt;
发售日 2007年&lt;br /&gt;
类型 RPG&lt;br /&gt;
音乐 植松伸夫&lt;br /&gt;
制作总指挥 坂口博信&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;失落的奥德赛官网：http://www.mistwalker.info/lo.html&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/107#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/news">新闻资讯</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/319">FAMI通</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/321">LOST ODYSSEY</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/318">坂口博信</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/316">失落的奥德赛</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/317">最终幻想</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/320">植松伸夫</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/game">游戏</category>
 <pubDate>Sat, 16 Sep 2006 00:09:11 +0800</pubDate>
 <dc:creator>麦拉</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">107 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
