
哦呀呀!4月番终于开始一个个枯萎了!7月就期待马桶大人华丽丽的自残式扫描,之所以现在说这话,是为了逼他骑虎难下,没那么多闲功夫打蚊子卖钱!话说《红》明明是轻小说翻译器的绝对领域来的,为什么我这闲人要插一腿形成究极的三角关系呢!原因很简单,题材枯竭了啊!实际上,之所以会知道《红》这部作品还是托了轻小说翻译器的福,不然不要说《红》,我连《电波系彼女》都不会看到的,自然也不会知道片山这号人。现在借着红TV的完结,咱以半个原作党的立场,来从面相学的角度分析一下真九郎的战斗力的变化原因。
电波系彼女
浅析红真九郎莫测战斗力的面相学原理
由 唏噓 在 周三, 2008-06-25 23:22 提交片山宪太郎代表作《红》 第一章翻译
由 demongod 在 周六, 2007-11-10 01:44 提交声明:本篇翻译旨在推广,所以不禁止转载。但请转载者遵守起码的网络道德规范,谢谢。
前些时我翻过一篇名为《LUCKY STAR杀人事件》的脑残物,之所以迟迟没下文了是因为上次刚翻译完就从云游世界的高个子男人那得知D版已出的消息,于是就决然地放弃了国际人道主义精神。在这里提这件事是为了告诉大家我翻译的小说只要出了D版就不会继续,毕竟我自己也更喜欢把书拿在手里看的感觉。
这次我翻的小说是片山宪太郎的《红》,这部小说由于一直没有中文版所以在国内知名度并不算高。不过因为它要在08年动画化的缘故,我想听过这小说的名字的人应该还是不少的吧。为了在动画播出前推广下这部我喜欢的小说,于是便投入了这不知何时是尽头的翻译工作中了。有小道消息说台版可能快要出了,这样的话D版应该也不会远的吧,也就是说离我收工的日子也不会远了。第一章翻译得还是比较匆忙,若有谬误之处,还请大家多多指教。
对了,在这顺便说一下,《红》虽然还没有中文版贩卖,但片山宪太郎的另一部小说也是他的出道作《电波系彼女》是有得卖的,这两部小说是建立在同一世界观架构之上的,所以如果看过《电波系彼女》再来看《红》的话应该会有另一番感觉。


