<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.acgtalk.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>漫谈 - 怪医黑杰克</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1700/0</link>
 <description></description>
 <language>zh-hans</language>
<item>
 <title>港台漫画出版社列传之——时报篇</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/811</link>
 <description>&lt;p&gt;在现在台湾每月的漫画出书表上，&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/node/617&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;已经见不到大然的身影&lt;/a&gt;了，其实还有另一家出版社也悄无声息地离我们而去，那就是时报文化。两者所不同的是，大然见不到是因为其倒闭，化身为大禾尚禾；时报则是因为其不再出版漫画了，准确地说是不再出日本漫画了。&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/08062301.gif&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;时报和尖端一样，都是属于大型出版集团旗下的子公司，时报的背后是中时传媒集团。集团的前身是创始人余纪中先生在1950年创立的报纸《征信新闻》，之后1968年更名为《中国时报》，是台湾四大报纸之一。&lt;!--break--&gt;后并由此延伸出去，创立了《工商时报》、《时报周刊》、《中时晚报》等多份报纸杂志。在1975年1月，创立时报文化出版公司，出版发行包括文学、科技、人文社科、生活、励志、漫画、商业等多种类图书，涉及范围相当广阔，随着业务扩大增加，后来在1998年发行股票，成为台湾第一家上市的出版公司。就从这点来说，时报就有种敢为天下先的创新精神。除了出版图书和杂志报纸外，集团更是把范围扩大到了电视传媒领域，收购了中天电视台和中国电视公司（台湾），再加上网络平台，一个集报纸、杂志、出版、电视、网络为一体的大型航母传媒集团诞生了。并在2007年由接替余纪中担任董事长的余维新宣布，正式名称为中时传媒集团，国内对其比较熟悉的应该是旗下中天电视的节目《康熙来了》，相信不少人听过。而且就在不久前的四川汶川大地震后几天，中时集团马上组织对地震灾区进行捐款和义演活动，共筹集了2亿多新台币捐献给四川灾区。&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/08062302.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;不过我们主要的还是要谈漫画这一块，时报的漫画出版历史追溯起来其实挺早的。最早的应该是1983年1月，当时在《中国时报》这份150万销量的大报纸上，出现了敖幼祥的四格漫画《乌龙院》，不少人没想到《中国时报》这么一份严肃的政经类报纸会出现这种轻松幽默的漫画题材，两个月内马上风靡全台湾，由此也揭开了时报的漫画之路。一开始的时报不像其他出版社那样出版日本漫画，主要还是挖掘和推广台湾本土漫画家，这主要还得归功于当时的时报总经理张武顺先生。&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/node/589&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;在之前的一篇文章里&lt;/a&gt;我有提到过，台湾的七十年代和八十年代初是处在一种很严格的漫画审查制度下，台湾本土的原创漫画极度低靡，很多漫画家都转行干其他的，画了不能出，出了赚不到钱，没钱就没人愿意投身，在这样一个恶性循环下，台湾基本上就没啥漫画家了。1983年的时候审查制度还没取消，张武顺先生看好未来的漫画市场，决定顶着压力，不送漫画去审查，借助《中国时报》的背景和力量，强行在上面刊登漫画。看到本土漫画能这么受欢迎，其他漫画家大受鼓舞，在牛哥的带头下，不懈努力向台湾当局抗议，最后迫于压力下，终于废除了审查制度。&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/08062303.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
上图为敖幼祥的生活照，有兴趣的朋友可访问他的主页：&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.wuloom.com&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;http://www.wuloom.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;政策一开放，张武顺先生更是如鱼得水，先是在1985年筹办了第一届台湾的本土漫画比赛，由此挖掘台湾的本土漫画新人，后来觉得太多人在《中国时报》上连载漫画不太好，就又创立了专门连载本土漫画的杂志《欢乐漫画半月刊》，不惜成本地大力推广，由此诞生出像郑问、萧言中、敖幼祥、朱德庸、蔡志忠这样的知名漫画家。后来这杂志在第四十期的时候从16开改成25开，并改成了月刊，最后在1988年第五十期的时候正是停刊，只存活了短短三年。不过这三年却诞生了不少经典作品，如郑问的《战士黑豹》、《刺客列传》等，蔡志忠的《庄子说》、《老子说》等，朱德庸的《双响炮》，敖幼祥的《快乐营》等。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;欢乐漫画半月刊的精神标志：&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/08062304.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;郑问的水墨漫画《刺客列传》：&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/08062305.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;之后张武顺离开了时报，接替他担任总经理的是现在大块文化公司的老总郝明义，当时还以马利的笔名和郑问合作，发表了漫画《阿鼻剑》，很多人多年后才知道当初的马利就是那个喜欢打电动的郝明义。接任后的郝明义第一件事是重新再办个漫画连载杂志，还特意邀请了台湾著名的电影导演杨德昌来出任杂志的监制，更是把之前杂志的几个作者郑问、麦仁杰、曾正忠再召集回来，于是也就有了新的漫画杂志《星期漫画》。除这三位作者外，还有任正华的《修罗海》，林政德的《YOUNG GUNS》，萧言中的《童话短路》，陈弘耀的《一刀传》等，和之前的《欢乐漫画》不同，这次的《星期漫画》更走集中路线，主打几个作品，其中的重中只重就是前面提到的《阿鼻剑》了。可惜在1991年，《星期漫画》还是停刊了，发行了八十期，停刊后很多作品都烂尾了，除少数作品转到别家杂志连载外，很多至今还没下文。其中的《阿鼻剑》更是十几年后重出了前两本单行本的复刻版，还被刘伟强看中，购买了版权打算将其拍成电视剧和电影，目前电影的宣传预告片已经出来，作为一个烂尾之作，至今还能这么受人喜欢，可见其作品的魅力。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;《阿鼻剑》电影宣传片&lt;/span&gt;：&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://video.sina.com.cn/ent/v/m/bn/2007-09-04/164520137.shtml&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;http://video.sina.com.cn/ent/v/m/bn/2007-09-04/164520137.shtml&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;郝明义任职期间，正好赶上版权转正时代，台湾全面整顿盗版市场，那时候有实力来操作正版版权引进的出版社并不多，时报那时候主要还是以台湾本土的漫画作者为主，之前并没涉及日本漫画这块。不过身为总经理的他看好这个发展趋势，觉得以后日漫肯定能对时报的发展有所帮助。于是时报也就成为了首批签约日本漫画版权的七家出版社之一。当时时报签约到的作品有鸟山明的《怪博士与机器娃娃》（阿拉蕾），北条司的《猫眼》、《城市猎人》，池上辽一的《帝王之子》，田中政志的《小恐龙阿贡》，今泉伸二的《左拳天使》、《旋天体操手》等等。数量并不是很多，不过这几套当时都卖得不错，时报签约漫画的几个类型就是幽默类、成年向、人文向。这在后来所出版的作品中也可以看出。像之后&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/node/546&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;鱼户修×毛利甚八的《家栽之人》&lt;/a&gt;，TERRY山本的《家有贱狗》，柴门文的短篇集，深见惇的《恶女》 ，喜多川翔（北川翔）的《蓝色蝴蝶鱼》、《青涩岁月NINETEEN》，能条纯一的《月下棋士》，川口开治的《革命情迷》，都差不多是这几个类型内。比较特别的是时报还会出些恐怖惊悚类的，比如&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/82&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;楳图一雄的《漂流教室》&lt;/a&gt;，这算是比较不一样的。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;要说时报最有名的当属那套手塚治虫全集了，在时报正式引进之前，台湾之前已经陆陆续续出了不少手塚作品的盗版，翻译也是各不相同，当时的《怪医秦博士》就是这么出来的。于是时报按日本讲谈社之前出的手塚全集为蓝本，名字重新订正，比如说把《BLACK JACK》正式定为《怪医黑杰克》，而《Astro Boy》沿用以前的称呼《原子小金刚》。封面设计也统一起来，在封面右边把将要出版的书名列出来，从头出到尾，当本的漫画就在那堆名单中显红，底图和封底都采用手塚作品里的众多人物，左边上面是书的名称，下面才是书的封面图，而在中间书背上面有标明该本书是第几本，如FL132这样。这个工程可是相当浩大，因为整套全集大概有400本数量，从没有一个漫画作者能够一下子出这么多的数量的，当时也是觉得应该把漫画之神的作品做一个系统性的出版，免得混乱的盗版市场埋没这些好作品。&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/08062306.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;虽然时报的出发点是好的，但它们还是忽略了一件事，只考虑到手塚作品的文化重要性和意义，却没估算下其市场价值，以为漫画之神的作品肯定卖得出去。不想手塚治虫虽然被称为日本漫画的开创者，但其作品并不是所有都那么好看，有不少作品因为时代的原因，现在看来已经显得幼稚不堪了，再加上时报对这套书的定价是统一为新台币NT95，不管厚还是薄，全是这个价，要知道那个时候东立大然他们的36K漫画也才定价NT65或者NT70，这样高的价格和没啥愿意看的书，自然马上就滞销了。除了几套比较有名气和受欢迎的作品外，其他的几乎都只能堆积在仓库里，造成了严重的赤字亏损。最后当这全集出到90来部，200多本的时候，最后一套便是那《三神奇》，不过还曾出过一套《七色鹦哥》，这部的名字并没出现在这封面的名单中，属于另外再加的幻之作品，很少见到。就这样，手塚的作品出到三分之二就没了，余下的至今没再出过台版，后来东贩新出了《午夜计程车》、《三个阿道夫》也是没在这个名单上的作品，一些喜欢收集手塚全集的人只能港版台版都收集，不少时报版没出的而港版有出过，如《奇子》、《多罗罗》、《发条苹果短篇集》、《三娘》等。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;也许是因为《手塚全集》销售不利，也或许其他什么原因，郝明义95年离开了时报，去了远流，后来又再成立了自己的公司，大块文化传播有限公司，这些是后话了，下次说。不过就算他走了，之后也陆续在出全集，就是没开始势头那么猛了。而这时时报换了个新的总经理，莫昭平女士。96——02这几年时报的日本漫画还是有陆续在出的，因为自己的本土漫画杂志倒掉，重心也就放在日本漫画这块了，只是之前手塚全集影响太大，挑选题材的时候比较谨慎。而且所出版的漫画用纸和封面设计等，也比较朴实。估计和经常出文学类书籍有关，时报的漫画放在桌面上看上去，整体的设计和装潢等都给人种四四方方规矩的感觉，纸张也用的不错，虽然比较粗厚，但摸起来手感还是比较不错的，当初92～93年出版的漫画，放到现在纸张还是很白亮，不像港版的某些书，如今已全部发黄。不过要指出的是手塚全集里的《火鸟》，在最后几本纸张用的不好，不仅容易发黄，还比较粗糙，放久一点的话，一排过去前面雪白，后面米黄，不是很雅观。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;现在的时报已经没怎么再出日本漫画了，就前几年时报出版的成立周年庆，又重新再版了手塚治虫的《BLACK JACK》，让人有些意外，本以为版权不在他们手上了，由于东贩出了一版文库30本的版本，所以当初这消息出来有些诧异。不过也就这套而已，其他的基本没出过了，现在漫画部门主要是出版一些绘本相关或者以前合作过的台湾本土漫画家，比如说敖幼祥，现在虽然敖幼祥的工作室搬到了大陆，重心放在这边，不过台湾方面还是有继续出版，而且是大陆台湾两地同时出版，国内代理的出版社便是漫友了。希望时报以后有机会能够再次出版日本漫画，毕竟个人还是挺喜欢他们之前所出版的那些作品的。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;下次是把台湾其他几家规模较小或者新的出版社集中介绍一下，然后就是香港出版社部分了。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/811#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comment">评论随笔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/file">资料整理</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2262">郑问</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/454">蔡志忠</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1119">北川翔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2072">台版漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1768">家栽之人</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1449">川口开治</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1700">怪医黑杰克</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/374">手塚治虫</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2077">时报</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2809">朱德庸</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/91">楳图一雄</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2078">正版漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comic">漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/276">漫画出版</category>
 <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 23:46:17 +0800</pubDate>
 <dc:creator>死也不告诉你</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">811 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>数据与价值的里程碑——销量破亿漫画赏</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/706</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;今天本想更新漫札，因为RP问题……改作现成的平媒用稿[书面语]&lt;br /&gt;
与本篇类似的文章网上到处都是？我本来也是这么想的，还感慨这年头真是随便一部漫画都能破亿呢，结果拜托&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/blog/13&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;人肉翻译机&lt;/a&gt;去日站打探后改为感慨注水猪肉的危害性，所以至少我们做到了向彭德怀同志学习。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;众所周知，日本是世界上最大的漫画生产与出口基地，漫画家们每年的纳税总额及各大漫画杂志、单行本的销售额加起来，只能用“天文数字”来形容。也因此，漫画于日本，已经不单是一种文化，更是与经济产值息息相关的重要项目。这其中，又以那些销量破亿的漫画作品成就最高。有鉴于此，本次特援引有“网络百科全书”之称的&lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;日文维基（WIKI）&lt;/a&gt;上的数据，向各位读者介绍十二部销售数字破亿的漫画名作。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;老当益壮篇&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;问世于1952年的《铁臂阿童木》在当年的人气可谓是万人空巷，阿童木健康、正义、可爱、强悍、勇敢的形象不单备受少年读者的喜爱，也改变了不少成人家长对漫画的看法，堪称是老少咸宜。即使不了解作者手冢治虫的人，也很难没听过“阿童木”的名字。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;而对熟悉漫画产业的读者而言，“手冢治虫”这四个字又意味着什么呢？一言以蔽之：神。“漫画之神”是书迷给予手冢的最高殊荣，也是整个日本漫画界对其毕生贡献的肯定。在那个战争与穷困相随的年代，人们对物质的需求远超过了精神，漫画几乎是一种奢侈的概念。那时，正是以手冢为核心的老一辈作者撑起了贫瘠的漫画天空。正是有了他们，才有了未来无数深受影响的读者与作者，才有了现在这个动漫资源取之不竭的好年代。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;这其中，手冢治虫无疑是付出心力最大，创作能量也最旺盛的一位。如果说《铁臂阿童木》是他将想象力与商业元素结合得最成功的一部，那么，他同样能举出《火鸟》《三个阿道夫》《狗面人》《佛陀》等一部部不以时间为转移的深刻力作，来证明他是怎样地爱着漫画，怎样试图让漫画成为老少咸宜的事物，又是怎样在坚持住了梦想的同时，不忘传递一些宝贵的内涵于后世的人们。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;相较于《阿童木》的平易近人，1973年出炉的《怪医黑杰克》则多少有些手冢式的愤世嫉俗思想。有着医学博士头衔的手冢，在这部作品里不仅淋漓尽致地发挥了他的专长，更以大胆前卫的思维，探讨了诸多疑难杂症的解决之道，而另一方面，他偏又让黑杰克这位外冷内热、技艺超群的怪医传达出对虚伪人性的鞭挞，将表面健康的现代社会视为一个恶性肿瘤，挥出他犀利而仁慈的手术刀。《怪医黑杰克》的连载杂志虽然是少年刊物，所承载的价值却早已经不受年龄层的约束。它与《阿童木》一道，成为手冢当之无愧的破亿名著，问鼎世界。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;而另一部同样风靡全球，影响力甚至比《阿童木》和《黑杰克》有过之而无不及的《哆啦A梦》则是任何人都不会陌生的，即使在藤子·F·不二雄老师去世多年后的今天，也依然被爱好者们以各种热情传承、膜拜的永恒经典。它是每一个孩子最好的童年伙伴，是默默守护了我们一生的蓝色精灵。有关它的一切，尽在不言中。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;黄金热门篇&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;生于80年代后的漫画迷不会对那个百花齐放的年代陌生，或可说，那真正是动漫界难能可贵的春天。那时，日本漫画已经作为令人津津乐道的娱乐产物行销海内外，《圣斗士星矢》、《足球小将》、《阿拉蕾》、《乱马1/2》、《JOJO奇妙冒险》、《城市猎人》……无论哪部，都是当时与现在，人人耳熟能详的“经典作品”。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;这其中，影响力最大的首推《龙珠》。遥记1993年香港最受欢迎漫画调查榜上，压倒性胜出的便是鸟山明的这部巅峰之作。42本的篇幅里，读者与孙悟空一同成长，从出没山野的有尾少年，到驰骋宇宙的外星战士，我们在鸟山明上天入地的剧情里颠簸，为它如痴如醉。即使跳出东南亚，也还有一大群金发碧眼的龙珠迷在大洋彼岸击节叫好。而转眼20年过去的现在，经过了正版授权而登陆图书市场的《龙珠》，依旧轻易折服了21世纪的中国孩子们。再看现如今，有头有脸的热血少漫如《Bleach》、《火影忍者》等等，又有哪部不曾受过《龙珠》的光辉辐射？《龙珠》的魅力，是世界级的。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;凭着极富感染力的编剧和精益求精的画工，井上雄彦早已是令人俯首称臣的漫画巨匠。《灌篮高手》犹如一扇通往新世界的门，开启了无数少年的篮球梦想。这部创作于1990年的作品是当时罕见的篮球题材，以黑白画面呈现运动场上的酣畅和热情，无疑是比较困难的一件事，然而井上本身对篮球的爱加上一路跃进的画工，却将困难踏平成了无可逾越的高峰。樱木花道、流川枫、三井寿、仙道……这些名字早已经如符号一般，定格成无数人心目中的“男子汉”代名词！《灌篮高手》之后，井上连载中的作品还有《REAL》与《浪客行》，虽然同样未完待续，但是更上一层楼的画与作却让人早早预期到了未来的辉煌。若说井上雄彦是那个时代成长起来的漫画家中最潜力无限的一个，毫不夸张。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;说到运动题材，便不能不提日本国民运动——棒球。安达充的《Touch》严格来说并非纯以球赛描写吸引读者的运动漫画，其更令人心动的，始终是浸透在画页中，关于青春、关于初恋的心情。《Touch》带有很明显的成长痕迹，安达充式的幽默、细腻、伤感、热血、温柔，一点一点在26卷的进化中，沉淀为我们对年轻时代的共鸣。那之后，他在又一部青春与棒球结合的巨著《H2》中，更为娴熟、老练地铺陈了两对男女的缘分交错。放眼安达充其余名著，同样将一段美好时光娓娓道来的，可谓比比皆是。安达充，是日本漫坛永恒的青春诗人，《Touch》是他的作品中，率先破亿的一部。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;资深编剧武论尊与硬派漫画家原哲夫合作的格斗漫《北斗神拳》同样有着过亿的支持率。有趣的是，《北斗神拳》的拥护者绝大部分都是男性，原因是书中厮杀缠斗的场景过多，无论画面还是剧情都因此显得阳刚气十足。一如上面所提起的名作，《北斗神拳》也曾获得动画化，进而助长了人气。并且还在连载完结多年之后，推出了名为《苍天之拳》的续集。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; &lt;br /&gt;
&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;新生力量篇&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;一般情况下，一部漫画是否受欢迎，与当初的时代背景有关。不同的时间段，读者有着不同的审美趋势，许多昔日的经典放在如今，可能一文不名，就是这个道理。自然，也不乏有些作品，无论诞生于哪个时代，都会迅速引起关注，即使没有老前辈们的年代优势以壮销量，也会很快地后来居上。《名侦探柯南》与《海贼王》就是新生代漫画中的佼佼者。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;作为史上最畅销的侦探漫画，《名侦探柯南》的成功与青山刚昌巧妙安排的流行元素密不可分，书中不但有各种天马行空的推理，还有着外形抢眼的俊男美女以服务不同读者群。帅气的高中生侦探新一，身手不凡的空手道少女小兰，可爱的少年侦探团成员，行踪虚无缥缈的怪盗基德，来自大阪的热血少年服部平次，玩世不恭的搞笑大叔毛利小五郎，擅长发明神奇道具的阿笠博士……丰富的人物带动着故事，与黑衣组织有关的主线又一直张弛有度地收放着，辅以单元形式的破案剧情，轻易就让《柯南》的单行本朝着60卷大关浩浩荡荡而去，不仅如此，漫长的TV剧集、一年一度的剧场版、各类人气周边等，都构成江户川柯南全面占领市场的理由，也使得他成为继万年小学生野比大雄之后，又一部销量破亿的漫画的主角。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;尾田荣一郎的《One Piece》是当下不可多得的极具生命力的作品。1997年开始连载至今，仅仅10年的工夫就让它跃登破亿销量排行榜，不得不让人感叹，这部与其余破亿漫画相比，资历可算“年轻”的作品，就像书中主角路飞一样，爆发力不可限量。别看《One Piece》单行本数目已经逼近50卷，故事中已经用去的伏笔尚只能算九牛一毛。尾田荣一郎仿佛对日后的发展极具信心，不紧不慢地开阔着更为壮丽的伟大航路，未被榨干的作者与未显颓态的走势，都让《One Piece》当之无愧地成为时下热血少漫中，最令人看好的一部。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;绵延不绝篇&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;一部漫画的总销量得以车载斗量，除了确实值得一看的理由外，还有一个可能性的原因是：卷数太多。斋藤隆夫的《骷髅13》、 雁屋哲与花喋昭的《美味大挑战》、秋本治的《乌龙派出所》就是这样的作品。它们都是连载时间超过二三十年，单行本突破100本，至今仍在创作中的“大部头”，何时完结，还是未知之数。或许有人会认为，这类型的“长篇”仅仅是以拖沓取胜，其实不然，正因为它们有着如此漫长的时间跨度和如此庞大的舞台结构，才使得故事所包含的信息量及戏剧冲突可以大到某个程度。举例来说，《骷髅13》每每通过主角——一位名叫“骷髅”的狙击手的视角介绍当今世界的发展趋势，将紧张的剧情结合政治与时势，既有趣，又是了解世界形势的一扇好窗口；同样的，被称为“日本国民漫画”的《乌龙派出所》总是及时地反映着日本不同时间段的文化现状，从而保证了题材的取之不尽，兼具社会百科全书的效果；而《美味大挑战》作为最长寿的料理漫画，更是以包罗万有的姿态吸纳了全世界各个国度各个领域的各种料理，从而打造出了一部全面、丰富、详尽且不失趣味性的超级“食谱”。三部漫画各有千秋，都在读者中引起巨大的反响，可谓是“长得有理”。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;至此，来自“维基百科”的十二部总销量破亿的日本漫画，已经全部介绍完毕。不难看出，无论它们是以什么理由成就了今日的辉煌，“价值”始终是构成“数据”的主导因素。在漫画产业越来越繁盛的现在，紧随前辈的脚印大踏步前进的人气漫画层出不穷，随着时间的推移，相信还将有更多优秀的漫画在这一光荣的排行榜占有一席之地，那么，就让我们拭目以待。&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/706#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comment">评论随笔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/file">资料整理</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/231">灌篮高手</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1165">火鸟</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/719">阿童木</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/287">鸟山明</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/666">北斗神拳</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/540">原哲夫</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/465">名侦探柯南</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/56">哆啦A梦</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/54">孙悟空</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/92">安达充</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1700">怪医黑杰克</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/374">手塚治虫</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/105">浪客行</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/390">海贼王</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1812">乌龙派出所</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/104">井上雄彦</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comic">漫画</category>
 <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 21:32:54 +0800</pubDate>
 <dc:creator>两色风景</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">706 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>港台漫画出版社列传之——翻译、出版篇</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/605</link>
 <description>&lt;p&gt;上回我介绍了一下&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/node/589&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;台版漫画的起源&lt;/a&gt;，今天这篇文章为大家介绍港台漫画在翻译上的差异，以及一本漫画在授权引进之后，在出版工序等方面具体是怎样的。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;现在的读者朋友在购买中文正版漫画的时候，往往会考虑翻译、印刷、排版、开本、价格等多方面的因素，特别是港台版的漫画因为两岸三地的消费能力差距较大，再加上运输费什么的，一本书最后入手价格不菲，于是购买者对每套漫画各个方面也就更要求更多了，经常会事先再三查询，多方对比后，再来决定最终购买什么版本。其中的决定性因素之一就是翻译了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;翻译差异：书名、人名、专有名词、语言习惯&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;由于日文原版要翻成中文的话，自然要经过翻译这一道工序的加工，而港台两地因为文化背景和用语习惯的不同，经常会造成同一部作品有两种语言风格的现象，这时候，就要看购买者自己适合哪种语言习惯了。&lt;br /&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;简单归纳起来说的话，台湾的翻译是一个字，俗！香港的翻译也是一个字，怪！这点往往能从书名上就看出来。比如说这部作品，台版叫《神剑闯江湖》，多神气呀，好武侠呀，可就俗到爆了。港版叫《浪客剑心》，这个名字就比较能让人接受了。但港版也会出现一些比如《男儿当入樽》、《狐忍》等译名，就让人觉得很怪异了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091001.jpg&quot; alt=&quot;浪客剑心&quot; title=&quot;浪客剑心&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;从前国内D版横行的时候，所用的版本是从港版和台版中挑选而来的，因此多半会经过一番比较之后再选用相对好的版本，这样的后果是，如今大陆的读者在看港台版的时候有时会觉得很亲切，有时候却觉得格格不入，这就是先入为主的观念在作怪了。试想一下，当年要是看的是《神剑闯江湖》这个名字的《浪客剑心》，你还会接受不了这名字吗？&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;台湾人在翻译书名的时候经常是极尽吸引读者眼球之能事，什么《单身宿舍连环泡》、《惊爆危机》、《男同学饲养讲座》、《哭泣杀神》等，让人觉得这书很劲爆，很想去看一看。而且台版译名有个很流行跟风的毛病，经常是某部作品一红，之后出现的作品往往会取类似风格的名字，比如说《麻辣教师 GTO》一红，什么《麻辣妈妈》、《麻辣开锁王》、《麻辣棒球》的全出来了……&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;相对于书名的翻译，台版漫画内的人物名字翻译和特有名词翻译还是比较恰当的。不过&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/node/589&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;之前在上一篇说过&lt;/a&gt;了，台湾早期都是把漫画中日本人的名字改成台湾化的名字，于是就出现了很多乱七八糟的怪名，这类版本当初还有不少流入了大陆，最广为人知的应该就是《七笑拳》了吧，姬乱马，钱小茜，嗯……对，其实就是《乱马1/2》。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091002.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091002.jpg&quot; title=&quot;台版《PLUTO》 请点击放大&quot; alt=&quot;台版《PLUTO》 请点击放大&quot; align=&quot;right&quot; height=&quot;288&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;在进入授权时代后，这些人物的名字翻译不会乱来了，一般是原来叫什么直接用什么，以前乱翻的一些也进行了改正，不过由于有一些翻译已经深入人心所以也就没作改动，最具代表性的就是手冢的作品。《BLACK JACK》当初译作《怪医秦博士》，之后台湾时报出版社拿到版权后，将其规范为《怪医黑杰克》，这名字就比之前那个好多了，但是香港文传版还是坚持沿用了原来的名字。另一部作品《鉄腕アトム》（铁臂阿童木）早年台版叫《原子小金刚》，港版叫《小飞侠》，后来在出版浦泽的《PLUTO》时候，作品中出现了アトム这一人物，这一次港版就将其名字更正为阿童木了，这点就让人很舒服，台版（东立）却继续沿用小金刚这名字，于是就出现这样的台词：“你？你就是那小金刚吧？”……这就不能忍了！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;不过台湾在翻译外国人名字的时候倒是比较接近内地的习惯，日本漫画里经常会出现些外国人或者架空世界中塑造的外国人，这些人的名字往往会用片假名写，要先翻成英文，再翻成中文，而台湾主要通用的语言是普通话和闽南语，至少在语言习惯上和大陆这边相近，翻译外来作品的时候遵循信雅达，字的发音也有比较明确的规范，只是后来两边各自发展，部分用法就有了分歧。香港那边因为主要使用粤语，在外国人名翻成中文的时候常常会先考虑粤语的读法，于是就出现了大陆的各位所不能理解的名字了。最典型还是足球队名和足球明星的名字了，贝克汉姆变碧咸，贝贝托变白必图，尤文图斯变祖云达斯，导致内地球迷在看港版足球漫画的时候感觉摸不着头脑。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;话说回来，台湾其实也好不到哪里去，经常会看到对白里出现虾米（什么）、歹势（不好意思）、夭寿（该死，不象话）等词，还有些乱七八糟看不懂的字符（台湾使用的注音文），那些其实就是闽南语的读音。象我这样会闽南语的人看的时候还勉强，其他地区的朋友就不行了，经常会对这些词深感不解。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;上述问题体现了港台两边出版社的局限性，只考虑到当地读者的阅读习惯。其实这些都还好，只能算是小瑕疵，看习惯了就好，最要命的还是词语的通顺和专业内容的用语翻译。这几年台湾出的漫画是越来越多，出版速度也越来越快，只凭各公司所聘请的专职翻译已经不够用了，于是就经常会把翻译的活外包，交给那些在家工作的翻译，或者是兼职的在读学生，还可能是自学日语后兼职的其他人。当你看到书后面版权页上的翻译者名称的时候，有时候会看到些奇怪名字，这些有一部分就是兼职的人员。这样赶工而导致的后果是如今台版漫画的翻译经常被批，要么是出现不少错别字，要么是某地方不通顺，最惨还是有些专业性比较强的漫画里被指出错误百出。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;出版：纸张、排版印刷、制作工序、开本、价格&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;香港台湾在出日本漫画的时候有个优势，他们本身就有从右到左的书籍出版习惯，等于说可以完全模仿日本的形式出版。但是这种版式大陆的读者就有点不习惯了，当初海南版是从左到右的顺序，并且把书分拆成小本，造成之后很多人开始看从右边读起的版本时很不适应。不管哪个版本，出的漫画的外观一般是这样：封面是和封底连一起的，两边都有折进去的内边。当然当年盗版时期倒是个例外，不仅书印刷极差，纸张也是用最便宜的那种，更不要提什么作者服务了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;用纸方面综合来说，还是台湾方面更好些。港版的漫画纸张太容易发黄了，一但没保存好，一两年纸张就开始泛黄并有浓厚的旧书味，有些人喜欢这种书香味，不过就收藏来说，总还是希望书能保持洁白的吧。这几年香港那边的用纸质量有所提高，上世纪90年代香港出的漫画如今几乎是一本不白了，反观十几二十年前的台湾书还能看到特别洁白的。不过香港用纸比较柔软，比较不怕折卷，在压和扫描的时候比较方便，并发症自然就是容易掉页。“变黄”和“掉页”可以说是港版的一大通病了，所以看港版书的时候向来要小心翼翼，不敢用力折或者扯到。台湾的漫画纸张也是因出版社而异，像台湾角川、尖端就比东立好很多，总体特点是硬和重。曾经拿同样页数大小的书掂量过，绝对是台版的比港版的重。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;以台版为例，台湾在引进版权的时候有些是要捆绑引进的，也就是说，在拿到热门作品版权的同时，还要一同接受与其捆绑的某些冷门作品，由于出版方经常要进很多作品，用这种捆绑式的是比较划算的，不然的话那些漫画的版权费加起来就贵死你，更不要提同一部作品，连载的版权和单行本的版权还是分开算的。当年大然就是拖欠费用太多了，亏空周转不过来而倒掉了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091003.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091003.jpg&quot; title=&quot;举例 请点击放大&quot; alt=&quot;举例 请点击放大&quot; align=&quot;right&quot; height=&quot;150&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;拿到版权后的出版社，会拿到日方送过来的空白画稿，就是没有台词只有画和效果音的画稿。再来就是会有日版的样本，可以参考其规格同时作为翻译原稿，之后再用电脑在空白对话框里填上对话和旁白，还有些日方出版社会比较负责，还会在旁边空白处填上注解等。看一本书是不是正版的，其实翻开来看一下里面的对白框或者旁边注解的部分，如果还能看到日文或者看的出修改痕迹的就是非正版的，因为这些书是用日文书扫描再在上面修图而成的，当前网上做的连载的电子版可以看的出九折这种情况。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091004.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091004.jpg&quot; title=&quot;举例 请点击放大&quot; alt=&quot;举例 请点击放大&quot; align=&quot;right&quot; height=&quot;150&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;台版另一值得赞扬的就是其字体的丰富了，有时候一本书下来，就能看到十几种不同的字体，严肃的时候就用四四方方的，搞笑的时候就用Q版的，悲惨的时候就带有裂痕的。且有些漫画会有那种非常小的字，这也是照翻不误，还用上手写体，这点当初在看《GTO麻辣教师》的时候感受最深，那个字超多的，一页看过去密密麻麻各种各样的字。另一比较有代表性的就是《金田一之少年事件簿》了，粗体，感叹号，问号等用的是恰到好处，相比之下大陆出的那些正版，里面字体就几乎是一成不变的，这点还是要多学学对岸的同行。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091005.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091005.jpg&quot; title=&quot;举例 请点击放大&quot; alt=&quot;举例 请点击放大&quot; align=&quot;right&quot; height=&quot;166&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;台版漫画书的封面，最上面会标明什么出版社授权台湾中文版，接着就是作品名称，有时候有英文的就会中英文一起，再来就是作者名字，日本的作者名字除了中文写法外，还会标上罗马音，这点还是挺方便的，那是由于日本人的名字如果不告诉你其读法，有时候你是不知道用哪个音。有些书会写上翻译的名字，一般字体比较小，放在作者的旁边，有些因为版面因素，会考虑不放上去。再来就是卷数的数字了，这样人家在拿起来的时候看封面就知道是第几本。最后就是那个18限标志了，青年向有限制的作品就会被打上这个标志，至于放在哪里，就看工作人员的安排了。封面左边那个4分之1内侧，一般情况下要么放作者照片，附加生平介绍。要么是放作者拍的照片，再加作者的闲聊几句话。大多情况下左内侧都是这种形式，所以有时候就能在这边看到作者的照片了，国内以前D版和后来电子版很多都把这个和后面那个给去掉，这样就会失去不少乐趣了，虽然作者说的都是些闲话，还是能作为拉近读者与作者之间距离的桥梁的。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091006.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091006.jpg&quot; title=&quot;举例 请点击放大&quot; alt=&quot;举例 请点击放大&quot; align=&quot;right&quot; height=&quot;179&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;在中间侧封这边，最上面是这书在出版社的分类划分，每个出版社都有根据内容来划分各种种类，在这最上面会打上LOGO来区分。接着就是书名，下面是卷数，有些会在卷数下面加印个书内容的小图，以此来判断是什么书，由于台版书销售时是用塑料薄膜密封着的，会打上拆封不退的字样，所以要看这书是什么画风内容的，有时候只能靠封面封底和侧封这几个地方来判断好不好看。下面会写上作者名字，最下面就是出版社标记了，有的会打上价格，有些嫌影响美观就省略了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;封底部分会标注：出版公司、价格、分类LOGO、授权声明、条形码、销售地区等，这些都是必要的，其他空白部分就根据该书的具体需要来安排内容了，有些会作内容介绍，方便购买前了解内容。有些会在空白处放些书内的插画等。右边的4分1内侧就大多拿来做广告用了，有的写本出版社的其他出产书，有的写本书作者的其他作品，还有些会把左边内侧的作者照片移到这边来，总之灵活多样，还是看出版社的编排了。还会有象《虫师》这种，把四块地方用一张图连起来，展开来看极华丽的，这时候就不用加什么其他图了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091007.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091007.jpg&quot; title=&quot;港版《20世纪少年》目录 请点击放大&quot; alt=&quot;港版《20世纪少年》目录 请点击放大&quot; align=&quot;right&quot; height=&quot;296&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;翻开书，最开始的是每回的名字和页数也就是目录，我看过做得最棒的目录，是港版的《20世纪少年》，虽然人名翻译不好，但目录做得极好，用那种报纸字体一字一字贴上去，看上去就象以前绑匪索要赎金的信一样，特别符合20少的风格，反而台湾东立就做得比较简单了。同时有些长篇连载的作品，由于出场人物众多，会特意开出两面来做个人物介绍和前集提要，象《one piece》、《JOJO奇妙冒险》这种大部头的，自然需要有个关系表了。在这一本漫画内容结束之后的几页经常会打出版社的其他作品广告，会附上作品名字，作者，还有简介，样图，而且还会有一段编辑推荐的简评，多的时候这种广告会有七八页。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091008.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/07091008.jpg&quot; title=&quot;举例 请点击放大&quot; alt=&quot;举例 请点击放大&quot; align=&quot;right&quot; height=&quot;303&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;最后一面都是版权页。会有详细的名单，还有原来日文的书名，对比下从中可以看出台湾取书名的有才。从作者到翻译出版社印刷等，一些比较详细的东西都在这边，最近连官方网站、划款帐号、联系电话和各经销商联系方法都放上去了。在再下面除了标明授权声明外，还会有一段英文的版权，这上面会写上日期和作者罗马音，看那个就能知道这作品在日本是什么时候在哪里开始连载的，是个挺有用的查询方式。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;一切就绪后自然就是排版印刷了。台版的开本大多会遵从日版的大小，有时候也会自己弄出些奇怪开本来，而且每个出版社的开本规格也各不相同，导致购买书皮的时候就必须先看出版社再看开本才知道是什么码的。总的归纳来说台版漫画开本有这么几种。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;48开。&lt;/span&gt;这种格式是前几年才开始出现，一般是文库版。150*108MM，东贩出的手冢系列，尖端的《相聚一刻》、《东京爱情故事》、《爱情白皮书》等都是这种规格，大小比咱们以前的口袋本大一些，看的时候极有回到当年地下党的感觉。日本的文库版意思是封面换成比较文艺性的图，加厚书的纸，纸张采用便宜，这样保持加量不加价，等于说是平价版。这台弯文库版倒好，平价是平价了，一本平均NT70，可开本同时变小了，作为收藏来说极不适合，可偏偏手冢那几套《三个阿道夫》、《午夜计程车》、《神秘洞》等只有这中文版，想看还不得不忍受这种小家子气的开本。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;36开。&lt;/span&gt;这种就是最常见的，普遍少年漫画和少女漫画都采用这种格式。正常是170*115MM，日版的36开是178*115MM，台版这边缩水了一点，当然各出版社的36开也各不相同，象尖端的就是长比较长，宽差不多。当前流行的少年漫画象《one piece》、《bleach》、《火影》等都是用这种格式，少女类也是。价格一般是当时最便宜的底价，象目前台湾底价主流就是NT85和NT90了。对于作为抢先类的漫画，这种大小差不多够用了，看的时候不会觉得字小，图大小也够清晰，价格也便宜。如果卖的好的话，等完结了还会再出一些诸如文库版或者完全版等开本更好的来骗钱。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;32开。&lt;/span&gt;另一种比较常见的规格，青年漫画和淑女漫画比较用这格式。同样是各出版社大小不同，最常见的是182*130MM，其他的大多在这范围内浮动。青年漫画因为印量少，往往是出了一版就不再印刷，所以购买的人差不多是一次性消费，开本也会弄的大一些，价格是从NT95——NT130不等，会根据书的厚度来调整价格。而且同样厚度，各个出版社的价格也不同，就看哪边比较厚道了。台湾角川出版的书就从没出过32K以下规格的，最薄的书也要NT110。东立的32K是最便宜的，象《雪之崖·剑之舞》这种厚达300P的，也才NT120，《现视研》有加彩页，那才NT100。《20世纪少年》、《无限住人》这种长篇连载的呢，就会跟着时间涨价，从NT95到如今的NT105。同样尖端那边，《NANA》价格有的NT90，有的NT130，普遍价为NT110，一般都是根据书厚度来估算价格。各出版社都出过这种规格，但偏偏青文是出的最少的，那是因为它们出的青年漫画极少，主要是36K的青少年为对象的作品，再有的就直接出25K了，中间的这个32K就中空了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;25开。&lt;/span&gt;比较少见，但能用到这个规格的几乎都是精品了，画面华丽或者内涵性比较高的一般比较会选用这种格式。大小为210*150MM，也是在这范围浮动。这种开本的书纸张会用的相当好，而且时常会加入彩页，当然相对价格也不菲。从NT150起，到NT220内，各种价格都有。前阵子被人骂不厚道的就是青文出的《冒险少年》了，薄薄一本要价居然NT180，相比之下，尖端那25K加彩色又比《冒险少年》厚不少的《浪人剑客》只定价NT150，超值了。最近所流行的完全版也都是这个规格，台湾所出的三个完全版《龙珠》、《灌篮高手》和《TOUCH》就全是这种，不但加彩页加书腰加厚页码，价格自然也跟着加，NT150、NT199、NT220，一个比一个华丽。除此完全版之外，象柴门文的女人系列，星野之宣的科幻民俗系列，谷口次郎的人文冒险系列，不管哪个出版社出，都不约而同地采用这种25开格式，主要原因就是其内容比较成年向，面向读者也是消费能力比较强的成年人，自然书的装订印刷包装等都会要求比较高。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;16开。&lt;/span&gt;这格式的漫画极少，用手指头都算的过来，《苹果核战记》、《风之谷》、《剑心华传》和接近16开的《五星物语》，还有早已经绝版的《AKIRA》。象高中英语书大小的漫画，看上去就极爽。长度是255*180MM，和漫画家的原稿是相同大小的，在日本的漫画周刊，大小用的也是这种16开，所以这种开本比较适合那种画的极精细的作品。开本最大，价格也最高，大多是NT200以上，就之前东贩出的那《风之谷》比较厚道，居然有NT160，不过那也是因为比较早出的缘故吧。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;不规范开本。&lt;/span&gt;除了上面提及的那些开本外，还有些漫画的开本比较奇特，一般都是介于上面两者之间的东西，《五星物语》的开本就是象正方形的，长鸿的32开也比其他人大上一圈，超过32K，快接近25K，却又还没到那范围，象那《爆音列岛》，190*135MM，就是一奇特的中间形态。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;总之台湾那边漫画的规格大小可以说是各种各样，并没啥统一标准，就算同个出版社，同样开本的，有时候大小也会不一样，这也说的上是台版漫画的一特色了。而且这也变成一个很容易辨认的方式，就是从开本来判断这书是什么范围的。就收藏来说，自然是25K的最好了，不管是看还是摆放着，最舒适。当然啦，这价格嘛，买前要先衡量下口袋里的腰包厚不厚实了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;To Be Continued&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/605#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comment">评论随笔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/file">资料整理</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/138">20世纪少年</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/719">阿童木</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2072">台版漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2082">台湾角川</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2075">尖端</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1700">怪医黑杰克</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/374">手塚治虫</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2078">正版漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1045">浪客剑心</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2073">东立</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comic">漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/276">漫画出版</category>
 <pubDate>Mon, 10 Sep 2007 00:05:35 +0800</pubDate>
 <dc:creator>死也不告诉你</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">605 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>港台漫画出版社列传之——台湾起源篇</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/589</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;前序：&lt;/span&gt;首先祝贺下&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com&quot; class=&quot;bb-url&quot;&gt;AT&lt;/a&gt;一周岁生日，不知不觉就已经一年了，说起来我写的文章算是比较少的，没办法谁叫咱天生人懒啊！这次的出版社系列文章，早在大半年前就有规划，因为种种原因一直拖到现在，如今正好赶上周年庆，就以此系列的第一篇作为给AT的贺礼吧。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;从日本漫画进入中国大陆以来，已经过了二十来年了，当年的小毛头如今也都大学毕业走上社会了，年龄再大些的更是成家生子为人父母了。伴随着年龄的增长，怀旧总是难免的，于是当手里有钱了加上现在购买渠道的更加通畅，这些怀旧的读者便开始收藏当年喜欢的漫画的正版了。由于国内目前的漫画正版引进虽然不能说没有，但不管从翻译的质量还是印刷的质量上还是不能够让人满意，于是他们主要购买方向便指向了同样是中文版的港台版，至于还有一种中文版——新加坡版，由于几乎没机会见到，就基本忽略掉了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;由于港台两边的出版社不少，有些人也不是很清楚各个出版社的情况，所以本人就在这写个小系列介绍下港台两地的漫画出版社的情况，有不足或遗漏之处欢迎指正。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;先从台湾说起吧，台湾的漫画出版历史要追溯起来，其实也蛮早的，在抗日战争胜利以前，台湾是被日本所占领，所以那时候台湾的文化方面也受日本很大影响，作为文化分枝的漫画也不能例外，所以当时日本国内兴起的早期漫画也有流传到台湾来。1945年日本战败撤回国内的时候也把很多在台湾的日资印刷厂和出版社一并撤掉，一下子台湾的出版业受到了严重的打击，后来有一群有理想的漫画青年就自己弄了份刊物，叫《新新》杂志，并在上面开设了连载漫画专栏，可惜现实是残酷的，《新新》也只存活了八期而已。当时的漫画大多为短篇类型，类似于中国传统的连环画，主要是刊登在报纸的特定版面，之后开始慢慢向杂志等媒介延伸。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A01.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A02.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;   &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;从1958年起，漫画的发展开始加速，出现了专门刊登漫画的杂志。台湾第一本专门的漫画杂志就是由文昌出版社所出版。如今台湾最大的漫画出版社——东立的老板范万楠就是那时文昌的一位漫画作者，他当时的笔名叫范艺南，主要是画武侠类的作品，当时整个社会的漫画内容都以武侠类为主，其主要原因自然是受武侠类小说流行的影响。当时的漫画出版社已经不少，比如：宝岛、义明、文风、大千、大华、南昌、太子、勿忘在莒、新台、艺昇、志成等等，而且上面刊登的漫画几乎都是台湾当地的漫画人的作品，几乎没有外来作品。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A03.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;不过随着漫画的广受欢迎，作品增多后，剧情也开始乱来，有些现在看来没什么问题的内容，在当时是被认为荒诞或是不正经的。于是台湾当局开始对漫画的出版插手进行管理，出台了一系列的法律进行规范，其中的《编印及审查连环图画参考资料》就尤其苛刻，其主要内容是：“1967年前未送来审查的漫画作品要一律销毁。”光是这一条就把文昌在内的多家出版社给搞死了，同时也把本土漫画家给拖惨了，辛辛苦苦画出来的作品结果不能刊登，没杂志漫画家也就没地方赚钱，丢了饭碗之后不少漫画家纷纷转行。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A04.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;同时因为审查繁琐，一些出版社开始把日本当时的漫画改成台湾漫画拿过来直接在杂志上刊登，既不用支付原作者费用又可以轻松通过审查委员会的审批，何乐而不为。于是台湾的漫画出版社又开始大批地印刷出版日本漫画了。当时日本主要的漫画家就是以手冢为代表的常盘庄成员们包括：永井豪、藤子不二雄、松本零士、赤冢不二夫、石森章太郎等人。而台湾出本社的作法就是把作者名头去掉或者改成中文名字，直接拿去出版。最后的影响便是本土漫画家越来越活不下去。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A06.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A07.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;在1975年，台湾当局终于同意通过日本漫画的正式引进送审，也就是说可以用原作者名字出现了，但同时规定必须出版一些本土的作品，来保护本土作品，其它方面就没啥改变的，一方面要求出版，一方面又限制的那么严，这个规定就象在打自己嘴巴一样。于是大多出版社并不鸟这些规定，依然是把作品改头换面拿来用，而不是用日本作品拿去审，因为那样会被要求出些卖不出去的东西，还不如我这样来的省钱省力呢。直到之后“虹光”出版社的出现，等于在这个市场上投进了一块石头，激起千层浪。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;虹光其实就是如今东立的前身，创办人就是范万南，当了几年兵退伍回来的他，看到本岛原创的漫画市场的低迷景象，日本的外来漫画却大行其道，加上范万楠之前老东家文昌出版业已经倒闭。而且范万南家族本身就是经营印刷业，既然有靠山在背后支持，范万南决定干脆自己创立一个出版社。当时他最看中的是手冢治虫的作品和当时日本当红的《巨人之星》，手冢的作品他挑中的有《怪医秦博士》（BLACK JACK）和《原子小金刚》（阿童木）等。由于当时台湾还是习惯把外来作品里面主要角色的人名都本土化，于是就出现了秦博士小金刚这种奇怪的译名了，《巨人之星》男主角星飞雄马这种用汉字写的都能变个中国名字，念上去怪怪的。不过当时整个台湾的漫画市场都这样，这也是环境所逼。虽然当时虹光靠这些作品赚了不少，可由于审批速度实在很慢，结果因为资金周转不灵，范万南不得不很遗憾地离开虹光，暂时修养了一段时间。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A08.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A09.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A10.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;101&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A10.JPG&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;在1977年，他又杀回来，再次重新创办了一个出版社，便是我们现今熟悉的东立了。当时他带回来的主要作品是世界名作系列，但是反响不是很好。反而是他偶然看中的千野彻弥的作品为东立带来了大转机。《好小子》和《魔球投手》都很受欢迎，于是他再接再厉又引进了一大批当时日本当红漫画作品出版。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;当时台湾漫画很多都是直接出单行本的，风险比较大，一搞不好就会造成积压，而东立在站稳脚跟后，积累运行资金，正好因为本土漫画家的不断反对台湾当局对本土漫画家的不公平待遇，在一帮人的不懈努力下，实行了二十来年的漫画审查制度不得不改善，台湾本土的漫画得以继续发展，正好赶上台湾漫画原创的黄金时期，涌现出了郑问、任正华、高永、游素兰、林政德等一大批漫画家。在这情况下，他开始效仿日本，实行漫画连载杂志的模式，推出连载本土漫画家作品的《龙少年》，还有连载日本漫画的杂志《少年快报》等多本杂志，其中的《少年快报》更是曾卖到一期23万的销量。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/A05.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;整个80年代，台湾的漫画市场蓬勃发展，虽然不算正式引进版权，但当时确实把日本最新最流行的漫画都引到台湾来，而且随着读者的要求和政策的宽松，慢慢地漫画里的人名也开始直接用日本原名了。不少出版社都是那时期开始创立，在70年代青文就由前身——台湾省青年文化协会演变而来，1982年尖端成立，1988年大然成立，时报在1983年开始连载敖幼祥的《乌龙院》，和朱德庸的《双响炮》正式进军漫画出版业。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;随着大然提出的版权意识号召，同时台湾的文化局又开始规范漫画市场，并且出台了版权相关法律。1992年，台湾漫画市场从一个D版横行各种版本乱飞的混乱市场转变成了有序的出版环境良好的正规市场，同时也因此倒掉了一大批跟风印D版的小出版社，最终留下来的还是那些早期积累到大批资金的大型出版社，还有些出版社转为地下，偷偷出版，艰难混到现在，现如今台湾还是有些D版出版社存在的，只是大浪淘沙，剩下的几个D版出版社也是因为有些实力才能活下来，不过这些出版社也只能出些冷门的青漫或者正规出版社出不了的BL漫和H漫了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;除了这些本土的出版社外，台湾还有两家外来空降的出版社，一家是1990年成立并带动台湾出版界走正规出版道路的“台湾东贩出版有限公司”，另一家是成立最晚，1999年才创办的“台湾国际角川书店出版有限公司”。这两家都是由日本公司在台湾创立的分公司，主要由日方控股，虽然公司招聘的一般员工是当地人，高层管理人员还是以日本人为主，所以看这两家的出版的漫画后面的版权页，其发行人大多写的是日本人名字。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;正是这两家出版社的加入，确实丰富了台湾的漫画市场的内容，从1993年到2003年这十年，可谓是台湾漫画出版的繁荣时期，不管是引进的日本漫画还是本土的漫画，都培养出了一大批固定的读者，由于台版的漫画做的比较出色，在香港市场上卖的也不错，抢了香港本土出版社的不少份额，更是有些台湾漫画出版社直接在香港设立分部，直接在那边印刷发行，还有部分更是自主引进和翻译，因此如果后面价格有加标港币标志的，大多是台湾出版者在香港印刷香港贩卖。不过那短时期因为国内的漫画发展缓慢，加上两岸的来往确实很不方便，台版漫画很少能流进大陆市场，最多沿海地区部分城市能够见到台版漫画。实际上那时期国内看的所谓口袋本，其实就是D版商们拿港台版直接缩小COPY过来的，几乎是一字不差，连后面广告页一并印过来。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;两岸三地就这么资源共享地跨过了20世纪，随着网络的发展，开始出现漫画电子版，大陆这方面D版书从口袋转化为更省钱更耗眼睛的四拼一去了。台湾方面却在2003年出现了一个“大地震”，那就是当时台湾最大的漫画出版社大然被日本十家出版社联合控告，直接导致大然倒闭，这事件可谓是21世纪台湾漫画界的第一大新闻。大然倒闭之后，其本来拥有的漫画版权被其他出版社瓜分，于是台湾的漫画出版状况从大然的一家独大又变成战国纷乱。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;大然倒掉之后又一件事震动了台湾漫坛，那就是政府部门再次插手，要求进行“分级制度”。原本分级是根据市场需要确实应该进行的一项设施，问题在于台湾当局的所谓分级过于苛刻，首先是要在限制级的漫画封面上打上书本开本1/20大小的标志，然后在普通级漫画上也要打上普字，而且对分限制的内容特别挑剔，有点暴力镜头或者露点画面便要打上限字，这便引起各个出版社强烈不满，要知道一打上这标志，便不能出售和出租给未成年人了，这样将失去一大批主要购买力，从而影响出版社的实际利益，自然要反对。以至于有人开玩笑说，这样一来多拉A梦也变成限制级了，因为里面静香有露点。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;此事闹的不可开交，政府方面迫于压力，最后不得不听取各出版社的意见，取消打上普字的行为，放宽内容的审查，最后双方各退一步，在青年向的漫画作品上，有出现性行为和过于暴力血腥画面的会在书上打上“未满18岁不得观看”的标记，大小也缩小为1/50，不至于过于太大，破坏封面的美观。所以这几年新出的青漫作品，在封面上会出现此种LOGO，虽然不少购买者对此表示不满，但也能够理解，这方面尖端有时候耍了些小聪明，有些书封面的LOGO不是印上去的，而是贴上去的，这样读者买回去后可以自行撕掉，贩卖时也比较醒目，不过后来好像被发现，被强制改回印刷在封面上了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;现在随着台湾漫画市场的萎靡，不少漫画销售连锁店倒闭，各漫画批发商把目光瞄准了具有无限潜力的大陆市场，台湾好几家大型漫画吧连锁公司纷纷在大陆设立办事机构，力求在这块大蛋糕上能抢几口来吃，于是台版漫画的发展进程又进入了新的一章。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;To Be Continued&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/589#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comment">评论随笔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/file">资料整理</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/719">阿童木</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2079">虹光</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2072">台版漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2082">台湾角川</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2074">大然</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2075">尖端</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2081">巨人之星</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1700">怪医黑杰克</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2077">时报</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2078">正版漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2073">东立</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/2076">东贩</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comic">漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/276">漫画出版</category>
 <pubDate>Tue, 21 Aug 2007 20:19:35 +0800</pubDate>
 <dc:creator>死也不告诉你</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">589 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
<item>
 <title>漫の手札第二十五札</title>
 <link>http://www.acgtalk.com/node/471</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;1、一窝麻雀&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/maque.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;174&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/maque.JPG&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;秋山春作品。平淡如水的画风，平淡如水的故事，平淡如水的人物，平淡如水的题目。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;一刻馆般落后于时代的公寓，一群性格各异却平凡的住客，一个“全体用户早间必须一同用餐”的居住条件，一个随处可见的26岁上班族跟14岁的房东女儿学生妹之间的暧昧恋情……&lt;br /&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;br /&gt;
这样的漫画其实最可以玩的就是人情味，然而秋山春将人情味处理得如空气那么简约。很难去复述故事，因为实在是太过生活化，并没有设计如何特别的角色或者剧情，从头到尾看得很快，回味的时候却仿佛喝了一碗白水，说不上沉闷，乏味却是肯定的。有个桥段是男主角喝醉后跟心上人表白然后醒了又忘了，然后被人整古说你昨晚醉了后做了一些可耻的事情……这不是跟《相聚一刻》里五代醉酒的情节一模一样吗！！！如果是模仿，未免太可笑了。如果不是模仿，新鲜感也早已不在。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★★&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;2、千鹤奇谭&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/qianhe.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;179&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/qianhe.JPG&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;以前看过千之刃不少作品，总体感觉是此人画风十分美型、精致，比少女漫画还要少女漫画，人物更是被描绘得像是洋娃娃一般，漂亮但是没有真实感，这样一来反而多了一层妖异气息。千之刃的恐怖漫画构思都很简单，很直接，敢于赤裸裸暴露内脏，玩弄血腥，视觉效果醒目，却没有什么创意可言。3本完的《千鹤奇谭》一半就是那类型的恐怖故事，另一半“蝙蝠博士系列”则基本算是喜剧，以某个科学怪人的火星发明为主题讲述一些趣事，虽然不新鲜但是比那些吓人不到位的故事有意思得多，其中老鼠人米奇的形象跟千之刃笔下著名的“死太郎”如出一辙，后面更干脆交代了两个人原来是兄弟的事实＝＝&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;3、制服少女的香气&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/xiangqish.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;这该怎么说，因为之前曾经上过结城稜的当所以理所当然把这本想得很龌龊，结果非但没有哪怕一丝的糟糕场面，反而细腻清纯温柔得让人几近抓狂……那画风，是《ZETMAN》时期的桂正和的画风，比起之前看的《透明心》可完美多啦。而那种连正面接吻都不愿意画出还刻意掩住裙角飞扬可能性的小心翼翼，几乎让我以为这其实是一个马甲吧……&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;故事就2本，很简单。一个离婚了带着俩小孩的人妻与一个没出息的大孩子的恋爱故事，人妻面临着一个事业有成的好男人的追求，犹豫着选择爱情还是选择稳定幸福的未来，是很现实也很俗套的剧情。中途突然加入了神秘的主角“制服少女”，她带动了全本书的做作气氛，是《ARIA》那种一惊一乍的做作。当看见她的真实身份原来是濒死的灵魂时稍微有点触动，但是那缺乏交代的结局还是让全书显得很不完整。或许这是一部改善结城稜印象的作品，却未必算是好漫画了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★★&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;4、新闇之声·溃谈&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/kuitan.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;老牌恐怖作者伊藤润二2003年的作品《闇之声》的续作。虽然称为续作，但是除了题目相近之外没有多大关联，哦，还有除了《鬼屋之谜》的后篇《双一前线》之外。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;收入的7个故事前两个又是与变态少年双一有关的，发挥基本也没有脱离以前的水平，怪，却不骸人。《合镜谷》《藏书幻影》《闇之绝唱》《溃谈》则小有惊喜。那种缺乏逻辑不求完整只为着表现一种诡异构思的创作风格正是伊藤润二的强项。《不想变成幽灵》则是比普通好一点的鬼故事。整本书就是这样，画风什么的就根本不是需要留心的东西了。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;如果看伊藤作品是为着找刺激的话，胆大点儿的读者势必还是会感觉失望。如果只是为着体会那种与别不同的脑沟回，这次的伊藤润二至少不会如《闇之声》时期那样，又贫乏又恶心。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;当然了，这类型的漫画，多令人拍案叫绝都“爱”不起来的。勉强给你个及格分吧。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★★&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;5、魔力充电娘&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/molichong.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;178&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/molichong.JPG&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;DITAMA某的作品……还真是古怪的笔名。书名也很古怪。原本以为是糟糕漫画，其实还挺健康可爱的，但是剧情真是弱得不行。设定稍微有点意思，虚拟出一个异度世界，那里有一种其他职业是由工作人员为地球上委靡不振的人“充电”，其实就是用类似插头的东西注入类似元气的东西，这人心情一Up就什么都Up……仅此而已，没有太大的发挥余地。出个几话完的动画版倒不是没有可能。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;6、榉之木&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/juzhimu.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;我现在深深热爱的青漫作者谷口治郎的作品。原本以为是一本完整的故事，结果是一部短篇集。原作内海隆一郎是著名的“人们系列”短篇小说作者，欣赏内海作品的谷口，主动提出希望能将其改编为漫画的想法，《榉之木》所收入的正是其中的8篇。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;故事包括了关于人与自然的《榉之木》、单亲家庭儿女敏感内心的《白色木马》、离异家庭父女情感的细腻之作《重逢》、关于亲情与人生分歧的《大哥的人生》、姐弟情故事《雨伞》、黄昏恋题材的《画馆附近》、讲述青少年普通而又耐人寻味一天的《穿越森林》、异乡人的坚强与梦想故事《他的故乡》。在弘兼宪史与村上纪香之外真是很久没有看见这样出色的短篇故事了。每一篇都极其平淡，飘浮着淡淡的忧伤却并不颓废，反而予人以温暖的抚慰。原作故事点到为止，没有一丝多余的赘笔，完全以剧情呈现心情，谷口的画面则在填充了文字之外的想象空间之余，以更直观、更贴切的方式让你体会到那种朴实的情感。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;谷口治郎，是可以让那些觉得漫画只是小孩子读物的人闭嘴的优秀作者。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★★★&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;7、柳生秘贴·风之抄&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/kazenosho.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;我无疑是喜欢谷口治郎的，然而这或许是他的作品里我最不期待的一部……时代剧啊，太不感冒了。而这也是谷口先生第一次尝试此类题材。选择了古山宽的原作进行改编，充分吃足了演绎时代剧的苦头，尤其被种种服装与言行上的细节考据困扰，当然另一方面，也令谷口体会到多方尝试的乐趣。如果说我的历史知识好比平原，那么日本历史的知识简直要算是盆地……作为背景的各类人名地名爵位名组织名都令我头昏脑涨，还是看那些豪迈的砍杀来得痛快。分镜明确，节奏清晰，绝不拖泥带水的武斗场面值得嘉许。其实谷口大片时期的作品就已经令人对他就动作戏的处理充满信心，不过这部的画风还是人文式的哦，表情平和安静，线条简单不过分凝重写实的那种。兵荒马乱的时代下，谷口式的男主角仍旧保有自己的从容。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;主角是著名的柳生十兵卫。我们可以看见他从眉清目秀到独眼龙的破相过程。故事可以用四个字概括：各为其主。当然结局也是四个字：同归于尽……古山宽的创作初衷也只是写一部娱乐性强的时代剧而已，因此谷口的这部作品并没有太大的发挥空间以及他的个人特色在，偶尔一看有新鲜感，却不鼓励他再做尝试……&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★★&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;8、漫步神圣之夜&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.acgtalk.com/files/mbss.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img width=&quot;400&quot; height=&quot;186&quot; src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/mbss.JPG&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;村枝贤一的短篇集。据说这是他向编辑部撒娇了三年才得以串连完成集合成书的作品。特色是所收入的故事都是圣诞相关。暴走风格的《圣诞部队》背景是战争环境，《废铁柯尼尔》则是引入了“炽天使”的SF题材，《漫步神圣之夜》是带有魔幻色彩的奇妙故事，《平安夜的棒球》则顾名思义是什么内容……虽不免有些雷同，但是想想看村枝的创作动机就不免觉得温暖。村枝也在作品中描述着各种可能性的圣诞孤单，包括了独自在家的寂寞小孩，遗忘了童年时等待心情的成年人，不再相信圣诞老人存在的冰冷世界……这些现实世界渐渐忘却的梦想，在村枝的笔下复苏，犹如一份惊喜的圣诞礼物。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★★☆&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;9、新·Black Jack&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/BJ1.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/BJ2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/BJ3.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;山本贤治版的怪医黑杰克故事，看的时候我是不停在骂不停在吐，现在就连手冢他儿子煞费苦心想要完成的动画版黑杰克都那么不差强人意你这盗版还来凑什么热闹……我也不知道自己怀着什么心态坚持看下去的，是温习么？是找虐吧……画风差异太大，而且山本贤治为免被指责照抄手冢而自行安排过了分镜，人物的造型上也加了不少时尚元素，比如现在流行的猫耳少女，感觉那叫一个媚俗。黑杰克画得有形无骨，整个儿一流氓，特别是原本冷傲、冷漠、冷酷、冷峻的气质居然被曲解成一种黑社会式的“拽”……OTL&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;故事是从原作中照搬的，内容没有修改，而且为了尊重原创作者的时代背景，一些现代已经有不同治疗方式的疾病仍然用了手冢那时的方法操作。页白中就是山本自己画的一些手冢人物，修马力啊，三眼小子啊等等，并且诉说着自己对手冢老师的尊敬，对手冢作品的热爱，看着看着，突然觉得这本同人虽然不尽人意，作者本人却也是跟自己有着相似心情的手冢迷罢了……于是宽容度回升，要怪就去怪那个设计出馊企划的编辑吧！&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-weight:bold&quot;&gt;10、Japan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.acgtalk.com/files/japan.JPG&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;bb-image&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;这个题目开得真大，封面介绍上说里面收入的八个故事可以将光怪陆离的世纪末日本一幕幕呈现在读者眼前，我以为未免言过其实了。除了第一个故事《祖国》比较能令人领会到日本作为一个国家的存在感之外，其他故事怎看都不过是社会明暗面的缩影罢了。跟矢岛正雄的其他故事差不多，就温情与绝望的比重而言，尤其是很像《人间交叉点》。个别活泼的故事看着挺别扭的，并不适合矢岛正雄。至于画者本壮一，我曾经看过他一部《R指定》，感觉十分一般，发挥有限，这本也是一样。&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;爱的指数：★★☆&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.acgtalk.com/node/471#comment</comments>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comment">评论随笔</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/52">ARIA</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/42">相聚一刻</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1508">矢岛正雄</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1699">秋山春</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1698">结城稜</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1701">魔力充电娘</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/167">谷口治郎</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1697">千之刃</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1700">怪医黑杰克</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/374">手塚治虫</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1702">村枝贤一</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1704">柳生十兵卫</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1479">桂正和</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1382">人间交叉点</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/211">伊藤润二</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/comic">漫画</category>
 <category domain="http://www.acgtalk.com/taxonomy/term/1703">漫步神圣之夜</category>
 <pubDate>Sat, 07 Apr 2007 02:00:44 +0800</pubDate>
 <dc:creator>两色风景</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">471 at http://www.acgtalk.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
