
啊,这不是给贴错图了么……小姐您哪位?
本文部分图片及参考引自秋葉原ブログ
5月23日,也就是三天后,异人气4月番组《幸运星》的关联CD将以1200圆的价格发卖(当然这个和大部分海贼万岁万岁党没什么关系了啦=3=,就算是果敢邮购党的消息比起咱这文灵通多了)

很多动画字幕组在做字幕时为显得自己的作品很有水准(或者为了美观),常常会把OP和ED的歌词也做进字幕还以华丽的特效表现出来,可是一般TV动画播放时它们的单曲通常还没出,这时就需要翻译自己听写歌词了。对于一般的动画歌曲,这些身经百战的勇士们通常能听个八九不离十的,而若是真遇上了RAP或是英文歌词,他们也会乖巧地避让开,毕竟不管是日翻们的耳朵还是日本歌手的舌头对于英文实在都是相当的不在行(一个记忆犹新的例子是从前《寒蝉鸣泣之时》的ED字幕)。