
Eidos的老板Bill Gardner在接受GamesIndustry的采访时谈到PS3前不久的100美元降价时说:
“索尼是个大公司,他们知道该怎么做。我认为这次降价的幅度还不够,不足以影响消费大众。不过市场开始动起来了,现在动一点,下次再动一点。”
“我认为PS3不算贵,我相信更多的人开始买PS3了,也许不只是当作游戏机,也当作Blu-ray播放机。”
其实PS3的功能多了去了,玩游戏、看HD,还可以用来煎蛋或者烤面包……贵和便宜是个相对的概念,这和个人的收入有关。把大众认为贵的东西说成便宜的,就算对Bill Gardner个人来说可能是坦率,在旁人看来也是很欠揍的。
几年前TechTV邀请好莱坞明星Kevin Spacy做节目,Kevin Spacy自称是个Gadget的Fans。当被问道一款售价400美元的DVD播放机的感受时,他说“It’s really expensive”
没有人会真的认为Kevin Spacy付不起这400块。说不定他下了节目就冲进商店,跟抢购便宜货似的一口气买下十台,每个房间放一个。但他说这话时,不仅想到自己的承受能力,也考虑了观众的感受。不会犯这种“吃不上面包,干嘛不吃蛋糕”的错误。
新闻来源:GamesIndustry



在香港來說已很合理(三千多,不就PS2剛出時的價錢貴一點),入門級BLU-RAY DVD機不作他選。只是現在誰會花那種大錢看BLU-RAY就真是天知道了,電視最少最少32吋起跳還要支援高清,那價錢比PS3要貴非常多。