不得不说,这动漫真人化的风潮是越演越烈,大多数人不喜欢自己所钟爱的2D人物突然间变成惨不忍睹的3D人物,如果制作再粗糙点,就完全和原作差之千里了。而这次,终于轮到了我喜欢的漫画——人称暗黑系漫画杰作的《地雷震》(高桥努原作)。
据最近新闻报道,《地雷震》将由韩国某制作公司拿到版权,拍成韩国版的《地雷震》,演员场景等都全部采用韩国人,这和之前几部国际合作又有所不同,而且这部更是要拍成连续剧形式,就不知按韩剧那几十集的习惯,这部19卷的漫画将变成几集。
VS
不是我对韩剧和韩国人有偏见,你看之前全智贤MM同样要演日漫改编电影,偶都没啥意见。主要是这次找的这个演饭田响也的家伙实在太偏离形象了,这个人叫赵寅成,号称韩国纯真男孩,网上搜了下相关照片,出来的都是些阳光得不能行的,这种人如何来演那个杀人不眨眼毫不流露感情冷酷到底的饭田警官呢?
《地雷震》是1992年开始,高桥努在日本青年漫画杂志《AFTERNOON》上连载的一部青年向漫画,于2001年结束连载,全部共有19卷单行本。书中描绘的是一个现实而又阴暗的世界,主人公饭田响也的身份是位日本警察,但和大多充满正义感热血沸腾的其他作品主角不同,这位警官是位彻头彻尾的冷酷主义者,他可以对喜欢他很久的女孩扣动扳机,只因她犯了法;他可以对劫持人质的人毫不迟疑开枪,只因要维护法律。他不苟言笑,做事冷酷绝情,丝毫看不到他的内心深处,可同时他又有时显得体贴关怀,富有责任感。有人说他是鬼有人说他是正义的审判官,但就他自己而言,只是个维护法律的工具,恶即斩,这句话在这里得到最鲜明的体现。就是这样的一个人,要如何让那么一个人来演真人呀!这就像《死亡笔记》里选藤原龙也来演月一样失败。
韩国和日本之间的关系最近倒也挺和谐,互相借来对方的原作来进行改编,比如说之前的日剧《My Boss My Hero》就是来自韩国电影《头师傅一体》,韩国那边也借来不少日本漫画来改,比如说那《老男孩》还有之前报道的《BLOOD》。只是个人实在挺受不了用泡菜语说着动漫台词,哪怕是改得很不错。
不管怎么骂怎么不满,人家已经决定的事就没办法改变了,接下来之后的就只能选择遗忘。然后一年过后,突然间再次出现在眼前,再搞来看,看完再继续骂,骂完就选择性失忆,实在不喜欢这演员呀!这你要选别的日本演员还好……起码讲出来的话和名字还是日本味,这要变成韩版了,估计就要叫朴饭田了!
总之,对这选的演员我就一个字!凸
对这片的期待也一个字!战
最后会变成啥样子!囧


太可怕了
这是对饭田桑的侮辱啊