Skip navigation.
主页

资料整理

[翻译]《常盘庄实录》第一章:手塚番日记 8-9节


6、手塚漫画的明星们

手塚番们也有出演

福井英一先生是手塚先生的一个好对手,但是就在他刚开始画《赤胴铃之助》却突然去世,实在是让人扼腕叹息。因为人气太高而经常忙于工作,现在看来应该是过劳死吧,这个事情给了那些繁忙的漫画家们以不小的打击。

福井先生的大热作品《イガクリくん》里,有一个庸医登场。这个人物怎么看都是以手塚老师为原型。手塚老师自然也不甘示弱,以福井先生为原型画了一个粗暴的小孩子来还以颜色。

说到角色原型,可不只局限于同为漫画家的人,我们手塚番也曾经成为被害者。漫画里出现了许多不同性格的人物,要将其全部凭空创造出来哪可一点都不轻松。所以,就把认识的人抓来当模特儿。结果就是我们这些离他最近的手塚番们变成了最好找的材料。既是他性格本就随便,也因为平时的怨恨,反正对老师来说这就是他发泄怨气的最佳途径,结果可想而知我们在里面演的都是反派。

阿德曼的历程


The History of Aardman

herocreature

1972年,两个十八九岁的少年为了15英镑把自己未命名的作品寄给了BBC。这部描述“超人”的20秒动画短片是为了应征一个名为“视觉呈现”(Vision On)栏目的活动,这个栏目的观众都是聋哑儿童。他们在作品中所描述的那个超级英雄的名字叫做阿德曼(Aardman)。同年,他们注册了一个动画制作公司:Aardman Animations。

《少年SUNDAY》和《少年MAGAZINE》的50年战争


一直以来,讲谈社的《少年MAGAZINE》小学馆的《少年SUNDAY》还有集英社的《少年JUMP》在日本漫画连载杂志中是最有实力的三本杂志,那些耳熟能详并伴随着我们长大的漫画作品,几乎都来自它们。而其中发展历史最为久远的要属《少年SUNDAY》和《少年MAGAZINE》这两本了。就在不久前的3月17日,这两本杂志共同迎来了他们诞生五十周年的庆典。在这五十年的历史长河中,有着大量知名漫画家的名字闪耀其中:手冢治虫、横山光辉、藤子不二雄、安达充、高桥留美子、藤泽亨、青山刚昌、赤松健、大暮维人、上条明峰、椎名高志、畑健二郎、藤田和日郎等等……可以说,这些人贯穿了整个日本漫画时代。在这五十年期间,日本诞生了无数的漫画杂志,随之也消失了无数,而唯有这两本始终保持屹立不倒,五十年来一直站在流行漫画界的最前列。

[翻译]《常盘庄实录》第一章:手塚番日记 6-7节


长谷邦夫的《消失的男人事件》 [图注:《墨汁一滴》第六期上刊登,长谷邦夫的《消失的男人事件》]

6、超人般的工作

两种棘手作者

照前面这样看下来,好像手塚老师成了一个完全的坏人了,但是其实并非如此。

在我当他的责任编辑的时候,老师经常要为十本以上的月刊杂志画连载,有时候还要画页数特别多的增刊。虽然有助手帮忙,但是他属于那种能自己画就尽量自己画的人,所以工作量真的很惊人。但是如果将接下超过负荷的连载工作的错都归咎到老师身上的话,那真是很不公平的。

漫画家画的日本文学名作的封面


基本上我已经忙的不知道该怎么分配时间了,主要还是因为平时太闲了啊,一忙起来就乱了手脚……最近又看到有漫画家为日本文学名作设计封面了,于是就稍微来做一下此类作品的简单总结。如果有漏的,欢迎补充。


太宰治的《人间失格》,封面设计是小畑健。托某个吃书学姐的福,时不时会看到有人把《人间失格》当成是轻小说……话说,封面这位完全就是夜神家的孩子嘛。据说这版《人间失格》卖了近30W,封面的威力还真是不一般啊。

流动的色彩变幻的音乐,瑞士动画家乔治·史威兹贝尔



乔治·史威兹贝尔(Georges Schwizgebel)作为瑞士动画家在动画史上却有着举足轻重的地位。1966年他辞去工作成立了GDS工作室。他的作品画风具有野兽派与印象派融合的特点,颜色鲜艳,笔触大胆。而独有的镜头移动和空间把握在整个动画行业中也是独树一帜的。在一部分作品中作画的笔触近乎变态地贴近真实图片却又忽略了线条,如果说之前的保罗·德里森是单纯的线条的话,这人就是只有色彩了。

《Wizard's brainⅡ 乐园里的孩子们》第一章翻译


终于要开始更新第二卷了,至于更新频率我就不好保证了,理想情况的话应该是一周一章吧。不过最近比较忙,只好尽量了。

在这里稍微提一下关于第二卷里两名主要人物李芳美和雷小龙的昵称翻译。李芳美的昵称是メイ,直译的话就是美,由于觉得比较别扭我就翻成小美了。雷小龙的昵称虽然本章没出现,不过也提一下好了,他的昵称是シャオ,直译的话就是小……好神奇的昵称啊!于是自然不能直译,所以我就翻成小龙了,不过这样一来和普通称呼区别不大了,真是难以两全其美啊。三枝!全是汝的错!罚汝去抄中国人名大词典一百遍啊!

最后说一下大家期待的黄色笑话四格漫画第2卷的汉化,由于我手头的第2卷有缺页(虽然很少几乎可以忽略,但是我觉得不爽……),所以等我把另一个版本的扫图拖下来再说- -

[翻译]《常盘庄实录》第一章:手塚番日记 4-5节


手塚治虫《洛克冒险记》的原画稿 [图注:《墨汁一滴》第六期刊登的,手塚治虫《洛克冒险记》的原画稿。当时的漫画家偶尔会把原稿送给FANS或者其他人做纪念。]

4、塞罐攻防战

寻人手段

尽管前辈那熟练地找出老师的手法让我大开眼界,不过可不能光是感动就完了。无论是谁,要成为一个成熟的“手塚番”的话,这都是一个必须经历的洗礼,而我就是其中一个最好的例子。学习前辈他们老一辈手塚番的手法,将其消化,最终厚积薄发,等再遇到这种事态的时候就不会手忙脚乱了。

那么,让我来介绍将被塞罐头的老师抓出来的攻防战吧。

比尔·普林顿的独立动画之路


Bill Plympton the Indie Animator

去年路经常州中华恐龙园时我曾于与其人擦肩而过,那时我还根本不知道这位大佬。那时他在常州国际动漫节上有一场演讲,主题是:独立动画人的生存之道。

《Wizard's brain》的相关访谈


《Wizard's brain》我虽然非常喜欢,不过我开始看这部作品也算是挺晚了,毕竟第一卷出的时候(2001年2月)我连五十音图长啥样都不知道,所以自然很长一段时间都不知道这作品的存在。而我之所以会对这部作品产生兴趣并去看则是因为在某天偶然看了电击文库的官方杂志《电击hp》第46期上的《Wizard's brain》的特集。

今天我就把那期特集里的访谈内容放上来,希望大家看了之后能对这部作品有更好的了解。另外,小说的翻译最快会从下周开始更新的。

话说真可惜我没有扫描仪啊,不然可以扫些特集上的图上来的,比如三枝零一的照片、三枝零一的照片、三枝零一的照片……不过既然没条件那就算了,反正放几张胖男人的照片也是无法增加人气的,虽然特集里除了他的照片外还有一些纯珪一画的彩图。嘛,为了不让这篇文看起来太寂寞,就拿一张纯珪一画的佑一来当废话前言和正文的分界吧。

Syndicate content